Életrajz Avraam hivatalos honlapjáról
1. Történet: A szülők
Anyja még fiatal korában ismerte meg a görög származású, de Törökországban született férfit, aki a francia légiónál szolgált, és nős volt. Nemsokkal ezután az asszony is férjhez ment. Akkor úgy tünt, útjaik nem keresztezik egymást többet. Azonban később mégis találkoztak a St. Louis korházban, Franciaországban. Ebben az időben háború dúlt Közép-Keleten, és az asszony a légiós korházban dolgozott orvosként.A férfi akkoriban vesztette el feleségét, és az asszony is özvegy volt. Az emlék fellángolt a szívükben, és szenvedélyes szerelemmé vált. A köztük lévő korkülömbséggel nem törődve (a férfi még leányként ismerte meg az asszonyt) összeházasodtak, Szíriába költöztek, és a boldog párnak 1969. július 21-én fia született, akit Abrahamnak neveztek el.
2. Történet: Bábel tornya
Abrahamnak öccse született. Helyi viszonylatban kis családnak számítottak, ám így is igen nehéz volt Abraham anyjának két gyermekét egyedül felnevelni (Abraham hétéves korában ekvesztette apját). A fiú kisgyermekkorától kezdve beszélt törökül, arabul és franciául. Az arab területen minden művelt ember általában két vagy három nyelven beszélt.Abraham nem szentelte magát a nyelvtanulásnak: a nyelvek mintha ráragadtak volna. Csak hallgatta az embereket, ennyi az egész. Most kilenc nyelven beszél (azerbajdzsáni, kurd, görög, örmény, spanyol, angol, orosz, török és francia). Más szóval, nem ijedne meg a Bábel tornyánál.
3. Történet: Kolostorból kolostorba
Talán különösnek tünhet egy átlagos embernek, de Abrahamnak ez segített a nyelvtanulásban. Először hétévesen egy libanoni német, katolikus kolostorba került. Akkoriban a Közép-Keleten dúló háború bombái pusztították az épületeket, így Franciaországba kellett menniük. Azonban nem sokáig tudták fizetni a panziót és az egyéb költségeket, mert Európában minden nagyon drága volt. Abraham elvégezte a bachelori fokozatot az egyetemen, de nem dolgozhatott, mert még fiatal volt a legális munkához. A család visszaköltözött Szíriába, és ő visszatért a kolostorba. Mivel az ottani emberek eleve ateizmusban nevelkedtek, nehezen fogadták el Isten imádását, mint normális életformát. Abraham, aki szilárd hívő, csak két dologtól fél: Isten haragjától, és azoktól az emberektől, akik nem hisznek Istenben. Anyja mindig is azt szerette volna, ha egyik fia leteszi a papi esküt, és még most sem kifogásolná, ha ő ilyen döntést hozna
4. Történet: Utazások
Abraham egyedül tanult meg énekelni. Egy kis együttessel kezdte (Tiki Boys) Aleppoban (szíriai város, közel a török határhoz). A hangja nyitotta meg előtte a nagyvilágot. Először egy versenyen fedezte fel őt egy irán énekesnő, aki azt tanácsolta neki, hogy kezdjen el komolyan foglalkozni az énekléssel. Majd elegáns klubokban énekelt Angliában, Spanyolországban, Franciaországban, Svédországban, az Arab Emirátusban, Szaúd-Arábiában és Djibutiban (Afrika). Abraham bárhol is van, könnyen boldogul, nemcsak nyelvtudásával. Megérzi a helyi kultúra elemeit, és beleszövii dalaiba azokat Sok ideig Cipruson élt gondolva, hogy, hogy bárhol híressé válhat, de 1997-ben találkozott egy Telman Ismailov nevü orosz üzletemberrel, és Moszkvába ment, ahol szerződést kötött a Prága étteremmel.
5. Történet: Oroszország
Abraham Rousso Oroszországban: " Jöttem, láttam, csodáltam."
- Bármelyik országban maradhattam, bárhol elindíthattam volna a karrieremet. A tehetséget nem lehet dobozba zárni. De ez volt a sorsom, nem menekülhettem előle. Érdeklődő voltam, mert nem tudtam semmit Oroszországról. Itt minden más. Mintha még az órák is visszafelé járnának. Szóval jöttem, láttam, csodáltam és maradtam. - Mi volt a legnehezebb Oroszországon? Ha belegondolok, nehéz elképzelni, hogyan tájékozódnak a külföldiek ebben az országban. Még a metróban is minden oroszul, cirill betűkkel van kiírva, az utcatáblák egy idegennek nem mondanak semmit. - Igen, nagyon nehéz volt elmagyarázni a taxisofőrnek, az étteremben vagy a járókelőknek, hogy mit szeretnék. Úgy tünt, az emberek nem ismerik a latin ABC-T. Eleinte két hónapon keresztül ugyanabba az orosz bisztróba jártam és süteményeket ettem, találgatva, hogy mi van bennük. Nemsokára már megismertek, és mosolyogtak rám. Lassan kezdtem megérteni az orosz szavakat.
"Az orosz nyelv gyönyörü, már oroszul gondolkodom, és szeretem."
Daleko-dalyoko (Messze-messze) a címe az első orosz számának, ami sok ideig uralta a toplistákat.
- Mit fedeztél fel magadban Oroszországban? - Soha sem gondoltam volna, hogy tudok dalszöveget írni, de a Tonight albumon már tíz saját dalomat mutattam be. Nemrégen klip is készült az új dalhoz, amit Kristina Orbakaite-vel énekeltünk fel a lemezre (For Love That' s Not Excisting Anymore)
|